2025年6月8日 星期日

民間發起的機車兩段式左轉規定

兩段式左轉並不是政府突然想到的規定,而是在規定之前,已經有很多機慢車騎士自發性使用兩段式左轉了。

幾十年前,我騎單車在路上,想要左轉但是切不進去。看到一位大嬸把機車騎到右前方橫向車道的停止線前等綠燈,心想這真是個好方法,雖然慢一點但是很安全。之後我就開始了兩段式左轉。

兩段式左轉的機慢車日益增多,後來政府才訂了兩段式左轉的規定。所以這個規定是起於民間的大量自行實踐,再由政府明訂規定讓其合法化,而不是什麼政府自己憑空訂出來的規則。

隨著年輕人口的減少,路上的車子也比以前減少,加上性能較佳的重機的引入,漸漸的有些騎士認為不用待轉也能安全左轉。時空背景的改變,規定是可以改的,例如讓大家自行選擇,風險自負。不過在當年,這個規定的確是有其民意基礎的。

2025年4月26日 星期六

關於德國之聲報導的公正性

這些年來,有時候會看到綠營朋友們轉發德國之聲中文版的新聞,大概內容和中國又有什麼問題有關,你看國外媒體都這麼說等等。

有一次,我有些納悶,明明一件小事,為什麼德國之聲會報導。實際上是什麼新聞,我已經忘了。不過,我因為這個疑問,去查了一些資料:

  1. 德國之聲是個什麼媒體,會不會又是台灣人跑去國外創立的一個什麼單位?
    • 德國之聲是1953年成立的,是有德國政府資助的。所以不是台灣人偽裝的。
  2. 當時的那則新聞,有其他語文的版本嗎?
    • 查了之後發現沒有,就只有中文版。
  3. 是誰寫那則只有中文版才有的新聞?
    • 是個台灣人,在德國之聲與網路上查得到資料。
    • 所以,這仍然是個台灣人觀點,只是披上了境外媒體的皮。
    • 觀點不一定不對,但是可能讓大家造成德國也是相同看法的錯覺。
    • 這個場景似曾相識,例如貝克漢贊揚台灣防疫,本來以為是他自發性的向世界贊揚,結果文章竟然是限定台灣才能閱讀。

現在,德國之聲中文版的記者幾乎全部匿名了,例如財經記者用德才,政治記者用德正,把記者的資訊藏起來了。不過大家還是可以去查查看中文新聞有沒有其它語文的版本,來更進一步的判斷。


2025年4月20日 星期日

紅外線與紫外線的英文

 Infrared 是紅外線,而Ultraviolet 是紫外線。為什麼都是"外",英文的字首卻不一樣?

如果以可見程度為基準點,紅外線與紫外線都是不可見,都在外面,所以中文名字這麼取。

如果就頻率來說,以0為基準點,紅外線的頻率其實是比紅色更靠近0的,所以用Infra-,有below的意思;而紫外線的頻率是比紫色更遠離0的,所以用Ultra-,有beyond的意思。

所以如果用英文意思直譯,應該叫作紅內線與紫外線。

2025年3月7日 星期五

公民投票的問題(以英國脫歐為例+台灣獨立統一公投的討論)

公民投票是民主的表現,然而它還是有很大的改進空間。 大家的民主素養普遍不夠高,以為有投票就是民主了,所以會導致很多問題。

理論上,國家的運行,應該是事事民主的,不管有沒有公投。有這樣的觀念,才能有所改進。

例如英國的脫歐,這件事情的執行,代價很大而且幾乎是不可逆的。如果公投的結果是60%的人都想脫歐,那就執行吧;如果只有50.1%,那會不會過一陣子又變成49.9%? 如果就脫歐了,三個月後反轉過來,那還有遵照民意的機會,重新加入嗎?

太著重在形式,想要用一次投票決勝負,是會有這種問題的。所以,我會認為這類的事情,門檻不能只有50%。

以台灣未來的公投為例,比較好的方式,是在投票時,讓大家獨立、統一、維持現狀三選一,然後可以例如每八年固定投一次票,而不是那種只能投是否獨立或是否統一。獨立或統一,都需要設定某個門檻(例如可投票人數的50%)而非多數決,因為這兩個改變也是不可逆的,所以民意上一方需要領先到看似不會再反轉,再去執行比較保險。

允許人民有後悔的機會(例如罷免就是一種後悔的機會),考量到可能波動的民意,在重大不可逆的議題上作出符合長期民意的決策,這才是真的把民主放在心中。

2025年1月5日 星期日

Python當中取得UTC時間的方法

在Python當中,有一些取得UTC時間的方法。這裡介紹一個不用安裝package的方法。

from datetime import datetime, timezone

# 設定時間為2025/1/1 00:00:00, 無時區資訊
dtm = datetime(2025, 1, 1)

# 根據系統設定加上時區資訊,時間為2025/1/1 00:00:00 local time
dtm_local = dtm.astimezone()

# 加上UTC時區資訊,時間為 2025/1/1 00:00:00 utc time
utc_20250101 = dtm.astimezone(timezone.utc)

# 將2025/1/1 local time轉換成utc time,按照兩地的時差
utc_from_dtm_local = dtm.astimezone().astimezone(timezone.utc)

如果是取得當下的時間,可以用以下:

utc_now = datetime.now(timezone.utc)
# 或是 datetime.now().astimezone().astimezone(timezone.utc)

2025年1月4日 星期六

抱怨一下 Asus WebStorage 這項產品

可能用了Asus Webstorage 有三年多了,雖然看到它有進步,但是仍有一些問題。

我個人是滿支持國貨的。用的手機與筆電大多是Asus的,雖然品質不是每次都滿意,但是還在可接受範圍。不過在用了 Asus WebStorage 之後,我對於這個品牌的滿意度又降了一些。

一開始在使用時,看到它有自動同步功能,於是就開啟了,讓它慢慢的同步。直到有一天,要上傳下載大量資料時,才發現原來它批次上傳下載的速度超級慢。在第一次Subscription結束前,想說如果速度仍然很慢,那我就不再續訂了。在我給它最後一次機會時,發現速度變快了,於是我再續訂了兩年。

原本的自動同步功能,後來不再使用了,有點忘了是它有什麼問題。我現在使用的是將它設成網路磁碟機的功能。有一次,我將資料從WebStorage磁碟往本地磁碟搬移時,發生了搬移失敗,然後WebStorage磁碟的資料也沒了。這真不知是Windows的問題,還是Asus的問題。

這兩天因為對於自動同步的正確性與效率有疑慮,我打算自己來寫一個適合自用的同步程式。檔案修改時間會是重要的判斷依據,而且我有兩台電腦,一台是台灣時間,一台是美西時間,所以我還得研究一下當我把檔案複製到Asus WebStorage時,它的時間會是什麼。結果很是震驚與不解。先說優點,我在不同時區的電腦,會看到不同時區的時間,表示時間會按照電腦的時區作自動調整。正當我覺得可以再繼續使用時,發現了問題。兩台電腦看到的檔案修改時間,是很不一樣的。當我用程式修改檔案的修改時間到2024年1月1日,在原電腦會看到修改後的時間,在另一台電腦則看到了當天的2025年日期。

今天看到微軟有便宜的方案,六組Office 365家庭帳號 + 六組 1TB OneDrive,一年只要台幣2000出頭。如果它的時間資料正確,那我就準備要換過去了。


2024年9月18日 星期三

Credit的理解與和Debit的比較

Credit是一個常用的字,通常用在信用、信譽上。而credit card也被翻譯成信用卡,另外還有一些意思。如果您在看字典時,無法直覺去理解它的多種用法,那麼可以來參考下文。

有一個比較少見到的字是 Debit。它在會計上是和Credit相對的,Debit是借方,而Credit是貸方。另外,除了有Credit card之外,市面上還有Debit card。例如VISA Debit,是刷卡的時候,錢就直接從帳戶扣除了。

我們可能會有個疑問。為什麼這兩種卡要叫作credit/debit card? 除了功能上的不同,這兩個字本身有什麼關聯呢? 我覺得這個字可以一起來討論,來增進理解。

先來看三個例句: 

The bank debited my bank account. (銀行從我的帳戶拿走了錢)
They sell their products on credit. (他們以之後收款的方式販售產品、先記帳的方式)
My bank account is in credit. (我的銀行帳戶有錢)

取款這個動作是debit,所以debit card就是把錢直接取走的卡。

Credit是被取款的一方,也是付錢的一方。所以在會計的借貸法則中,有一方價值增加(debit),同時會有一方價值減少(credit)。

那麼,為什麼credit是信用呢? 我們從第三個例句來理解,因為有錢,所以有支付能力,或是真的支付,所以被視為有信用信譽。有些人因為來自於付出心血,所以有了credit。這個credit是翻譯成聲譽的,聲譽不是憑空而來,而是付出換來的。一個人的付出換來了其他人的獲益,如果來記帳,那個人會被記在credit方,而受益人是記在debit方。

我們再來看看一些例句:

  • 網路上使用他人的作品,然後說 Thanks for someone's credit.  這就是謝謝人家的付出、成就的作品,而未必是謝謝他的好名聲
  • 電影電視結束時會有 Credits,然後列出工作人員名單,謝謝他們的付出,成就這個作品
  • Some of the credit should go to him.  一些贊譽應該歸他,一定是他有所付出,成就了某件事
  • The project is credited to you. 這個計畫由你負責,你已被登記在付出者名單了
  • The case is hard to credit.  我不相信此事,無法將它記在帳上

有付出能力,真的付出(成就了事情),因而得到了名聲,大致這個場景,就是credit的一體多面。